簡単!中学英語で出来る電話のかけ方&受け方全8パターン

phone call



今回は英語で電話応対しよう!がテーマです。

英語で電話なんて私には無関係…。と思っている人も、なぜか外国人の友達が突然できたり、職場で英語での問い合わせの電話を受けたりする時は突然やってくるものです。そんなことになっても焦らないように、今から対策をとっていきましょう。

実は英語での電話応対は思っているより簡単です。短い表現でサクッと伝えるのが基本なので、簡単な中学英語で十分言えてしまうのです。電話だからといって構える必要はありません。

では見ていきましょう!

電話をかける時の応答パターン

自分が誰で、誰と話したいのかを伝える

電話が繋がってまず最初に言う言葉はHello「もしもし」ですね。イントネーションはHello.⤵︎です。

そして次に自分が誰なのかを名乗りましょう。電話ではThis is〜を使います。

This is Miho (speaking).
ミホと言います。

「〜はいますか?」は、

Is Kate there?
ケイトはいる?
Can I talk to Kate?

ケイトと話せる?

などが言えます。これらは親しい友達などで使うカジュアルな言い方です。

Miho

Hello. This is Miho. Is Kate there?

Will

Yes. Hold on, please.

ビジネスシーンなどでフォーマルに言いたい場合は、次のような丁寧な表現を使いましょう。

May I speak to Ms. Tanaka, please?
I’d like to talk to Ms. Tanaka, please.

田中さんをお願いしたいのですが。

本人が電話に出た場合

本人が出た場合は「今電話大丈夫?」と聞いたりしますね。そんな時は、

Can we talk now?
Can I talk to you now?

Is it a good time to talk now?

というフレーズが便利です。CanはCouldに変えると、より丁寧な言い方になります。

Miho

Can we talk now?

Kate

Sure. What’s up, Miho?(What’s up=どうしたの?)

相手が不在だった場合

相手が不在だった場合は、かけ直すのか、それとも折り返し電話が欲しいのかどうかを伝えましょう。

かけ直す時
I’ll call again later.
後でまたかけます。

折り返し電話が欲しい時
Could you tell her to call me back?
折り返し電話をくれるように伝えてくれませか?

他にも、

伝言を残したい時
May I leave a message?
伝言を残してもいいですか?
Please tell her that I called.
電話があったことを伝えてください。

なども定番の表現です。ぜひ覚えておきましょう。

いつ戻るのか聞きたい時
Do you know when she is back?
いつ戻るか分かりますか?

と言います。

Will

Sorry, she is not here right now.

Miho

OK. Well, do you know when she is back?

Will

She’ll be back by 5.

Miho

OK. Please tell her that I called.

Will

Sure. No problem.

Miho

Thank you. Good bye.

最後に無言では失礼です。ひと言お礼を言って電話を切りましょう!

電話を受ける時の応答パターン

電話が鳴ったら?

電話に出る時もまずはHello.と言います。イントネーションは語尾を上げてHello?⤴︎です。

相手が誰か分からない時は、Who are you?とは聞かずに、

Who’s calling (, please)?
Who is this (, please)?

どちら様ですか?

と言います。(Who are you?は「あんた誰?」のようにぶっきらぼうな言い方になるので注意!もちろんいたずら電話をしてきた悪意のある人に対しては使えます)

Miho

Hello?

Kate

Hi, Miho. It’s me!

Miho

Sorry? Who is this?

Kate

Oh! This is Kate. Did I sound different?(声が違って聞こえた?)

自分への電話だった場合

「〜さんはいますか?」と聞かれ、それが自分への電話だと分かった時は、

It’s me.
Speaking.
This is she.
(自分が女性の場合)
This is he.(自分が男性の場合)

と言います。

Kate

Hello. This is Kate. Can I talk to Miho?

Miho

Hi, Kate. It’s me! What’s up?

ビジネスなどで丁寧に言いたい時は、

This is Takana speaking.
田中です。

と言いましょう。

別の人への電話だった場合

「少々お待ちください」は英語で、

Hold on (, please).
Just a moment (, please).

のように言います。holdは「保持する」という意味で、onは「繋がっている状態」を表します。つまり、「そのまま切らずにいて下さい」という意味ですね。

「今代わります」は、

I’ll get her(him) for you.
She’ll(He’ll) be right here.

と言います。

Kate

Hello. This is Kate. Is Will there?

Miho

Sure. Hold on, please. He’ll be right here.

もしオフィスでの内線でつなぐ時は、

Just a moment, please. I’ll put you through.
少々お待ちください。今おつなぎします。

と言います。

不在だった場合

不在だった場合は、不在であることやいつ戻るのかを伝えましょう。

いないことを伝える
He is out right now.
今外出中です。
He’s gone for the day.
今日は一日中いません。
He is off today.
今日は休みです。


いつ戻るか伝える
He’ll be back by five.
5時までに戻ります。
He’ll be back before noon.
正午になる前には戻ります。
He’ll be gone until Friday.
金曜日まで留守です。

byやbefore, untilの使い方はこちらの記事で紹介しています↓

until by before


Kate

Hello. This is Kate. Can I talk to Will?

Miho

Sorry. He is out right now.

Kate

OK. Do you know when he will be back?

Miho

I think he’ll be back by 10 o’clock.

伝言を残すかどうかなどを聞く時は、

Do you want to leave a message?
Would you like to leave a message?
(Do you want toよりも丁寧)
伝言はありますか?

と聞いたり、

Do you want me to tell him that you called?
Would you like me to tell him that you called?(Do you want me toよりも丁寧)
電話があったことを伝えておきますか?

といった言い方が便利です。

Miho

Do you want me to tell him that you called?

Kate

Yes, that would be great. Thanks.

もし相手の名前を忘れてしまった時は、もう一度聞き直しましょう。

I’m sorry. Who’s calling again, please?
I’m sorry. May I have your name again?

すいません。もう一度どちら様か教えてください。

間違い電話だった場合

「間違い電話」は英語でwrong numberです。wrongは「間違った」、numberは「番号」ですね。You have the wrong number.が定番フレーズです。

ビジネスなどは、

I’m afraid, but you have the wrong number.
I’m sorry, but you must have the wrong number.

すみません、まちがい電話のようですが。

という丁寧な表現を使います。I’m afraidは「恐れ入りますが」という意味に近いです。

また、I thinkをつけても柔らかい表現になります。

Kate

Can I talk to Will?

Miho

Well, I think you have the wrong number.

Kate

Oh, I’m sorry.

Miho

Don’t worry. Bye.

簡単!中学英語で電話応対 最後に

今回は「英語で電話をする」がテーマでした。どれも中学英語の文法やボキャブラリーで完結してしまうのでとても簡単でしたね。

ほとんどの人が携帯電話を持つ今の時代では、家の固定電話を使う人も少なくなってきました。でも社会に出れば、突然海外から職場に電話がかかってきたり、外国人の友達が突然できて母国に会いに行くといったことがあるかもしれません。

今回の内容をちゃんと使えるように声に出して練習してみてください!そうすれば本番でもスムーズに応対できますよ。

greeting

スポンサード リンク




コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

ABOUT US

Cocoa
Cocoa
こんにちは!英会話スクールの主任講師として約10年ほど英会話を教えてきました。英会話スクール講師のほかTOEICセミナー講師、通信教育の添削指導者、英語翻訳などを経て、現在は大阪で主婦をしています。TOEIC910点取得。得意分野は英文法、発音、英検・TOEIC、アメリカンカルチャーなど。中学英語の見直しを基本に、みなさんに役に立つ記事を発信しています!